goro_chan ([info]goro_chan) wrote,
@ 2008-05-27 17:59:00
Previous Entry  Add to memories!  Tell a Friend  Next Entry
Entry tags:kanjani8, lyrics

[Kanjani8] "B.J." lyrics

"BJ" is song # 3 on Kanjani8's 8th single "Wa Ha Ha" (Regular edition only) (March 2008)

BJ - Kanjani 8

Te wo furi itsumo no hito to wakare
Shizuka na densha ni yurare
Omoi egaiteta basho wo tooku nagame hashiru

Tabidatta hi kara kyou made
Futo furikaereba yake ni mabushii kedo
Itsumo no koto sa

Shiroi iki ga gaito ni toketa
Setsuna ni kie yuku kanjou nimo niteta
Sukoshi okashikute

Te ni shita mon wa sukunakunai
Noni itsumo nanka ga tarinai
Sou yatte onaji you ni
Ichinen mae ni mo omottetakke
Kaze ni fukarete bokura
Doko e mukatteru no kana
Katachi no nai omoi wo daite nemuru yo

Jikan wa taezu bokura ni sakurai
Demo toki ni bokura ni shitagai
Kokoro dake tada okizari ni shite iku you de

Kimi ni ienakatta kotoba
Fui ni mune no oku de
Nemutta sou ni karamatte kieta

Towa no imi sae aimai na bokura
Dakarakoso ima dakishimeteitai
Konna kibun datte

Yokei na supiido wa iranai
Utau you na sokudo de kamawanai
Tashikamete ikunda
Boku to iu mirai wo kono ashi de
Funiai na sutorii wo katarai
Fukansou ni sugaru nomo chigau
Doa wo akeru sa tada jibun no te de

Hikisaita yume kara afureteta no wa
Donna uso dattarou (mada tsukame nu do)
Sono kizu no subete ga
(Yes, tabun)
Yasashisa ni kawaru tsugeyou
(There’s nothing to be wrong for you)
Ano koro no boku ni

Subarashii kyou yo sayonara
Hitori sotto tsubuyakeba
Kasuka na hikari ga
Hora kurikaesu yoru no mukou ni
Kaze ni fukarete bokura
Doko ni tatte yukeru sa
Katachi no nai omoi wo asu ni hanatsu yo
(There’s nothing to be wrong for you)

BJ - Kanjani 8

I wave my hand as I part from the same person as always
Shaking in the quiet train
I gaze out as the place where I'd drawn my feelings runs further away

From the day I set out on the journey until today
It I happen to look back, it'll seem so dazzling
But it is a normal thing

My white breaths melt in the street lights
Disappearing heartlessly, just like our emotions
It is a little strange

I don't possess a lack of things
But I'm always lacking something
That's exactly how I felt
I felt that way a year ago too
We are blown in the breeze
I wonder where we are going
We sleep with thoughts that have no shape

Time constantly goes against us
But sometimes it obeys us
Let's just leave our hearts behind as we go off

The words I didn't say to you
Carelessly kept inside my chest
They looked to be sleeping and got tangled and disappeared

Even the meaning of "forever" is vague to us
That's why I want to hug you right now
Because of these feelings

I don't need to speed too fast
I don't mind if the speed is like singing
I will go and check it out
With my own feet, I'll see the future named for me
I'll talk of a story that doesn't match
Clinging on to the impossible is wrong too
I can just open the door with my own hand

What flowed over from our torn dreams
What kind of lies were they? (We still haven't got them)
All of those scars
(Yes, maybe)
Let's announce that they will change to kindness
(There’s nothing to be wrong for you)
The way I was at that time

Today was wonderful, goodbye
When I murmur that quietly to myself,
A faint light
See! Beyond the repeating nights
We are blown by the breeze
We could go anywhere
I'll release my shapeless feelings to tomorrow
(There’s nothing to be wrong for you)

BJ - 関ジャニ8

手を振りいつもの人と別れ
静かな電車に揺られ
思い描いてた場所を遠く眺め走る

旅立った日から今日まで
ふと振り返れば やけに眩しいけど
いつものことさ

白い息が街灯に溶けた
刹那に消えゆく感情にも似てた
少し可笑しくて

手にした物は少なくない
のに いつも何かが足りない
そうやって同じように
1年前にも思っていたっけ
風に吹かれて僕ら
どこへ向かってるのかな
形のない思いを抱いて眠るよ

時間は絶えず僕らに逆らい
でも ときに僕らに従い
心だけ ただ置き去りにして行くようで

君に言えなかった言葉
不意に胸の奥で 
眠たそうに絡まって消えた

永遠の意味さえ曖昧な僕ら
だからこそ今 抱きしめていたい
こんな気分だって

余計なスピードは要らない
唄うような速度で構わない
確かめて行くんだ
僕という未来をこの足で
不似合いなストーリーを語らい
可能性にすがるのも違う
ドアを開けるさ ただ自分の手で

引き裂いた夢から溢れ出たのは
どんな嘘だったろう (まだ掴めねど)
その傷の全てが
(Yes, 多分)
優しさに変わる 告げよう
(There’s nothing to be wrong for you )
あの頃の僕に

素晴らしい今日よ さよなら
独りそっと呟けば
かすかな光が
ほら 繰り返す夜の向こうに
風に吹かれて僕ら
どこにだって行けるさ
形のない思いを明日に放つよ
(There’s nothing to be wrong for me)




(16 comments) - (Post a new comment)


[info]echowillow
2008-05-31 05:07 am UTC (link)
thank you!! i love this song ^_^

by the way, what does BJ mean? or is it just a random thing for the title?

(Reply to this) (Thread)


(Anonymous)
2008-06-05 03:07 pm UTC (link)
I have the same question... Someone please enlighten us. ^///^

(Reply to this) (Parent)(Thread)


[info]goro_chan
2008-06-07 03:39 am UTC (link)
Sorry, I have no idea what it means. Try asking at a KJ8 fan place and I'm sure someone will know. They're probably talked about it during magazine or TV interviews. I'm not a KJ8 fan (although I do download and listen to their music) so I have no idea. Sorry~

(Reply to this) (Parent)(Thread)


[info]echowillow
2008-06-15 10:13 am UTC (link)
its alright ^_^ i like their songs and the members.. but i don't catch up on their interviews too. and tks very much for the translations~

(Reply to this) (Parent)


[info]nekokonneko
2008-06-14 04:58 pm UTC (link)
It means 'Blowing Journey'. Only in Japan right. XD

(Reply to this) (Parent)


[info]nekokonneko
2008-06-14 04:58 pm UTC (link)
It means 'Blowing Journey'. Only in Japan right. XD

(Reply to this) (Parent)(Thread)


[info]echowillow
2008-06-15 10:15 am UTC (link)
oh i see...!! haha.. thank u very much~ it fits the song but yea, not as an english phrase ^_^ & tks for taking the trouble to reply twice!

(Reply to this) (Parent)


(Anonymous)
2008-06-15 04:53 pm UTC (link)
Wow thanks! n___n I agree, it totally fits the song. Don't mind me asking, how did you get to know that? I'm a little slow. XD Sorry!

"Blowing Journey"... My new favourite phrase!! <3

(Reply to this) (Parent)(Thread)


[info]nekokonneko
2008-06-15 07:36 pm UTC (link)
It had been mentioned in one of their radio shows. Kikujani I think.

(Reply to this) (Parent)(Thread)


(Anonymous)
2008-06-16 04:17 pm UTC (link)
Sugoii na~ (o^~^o) Thanks so much! <3

(Reply to this) (Parent)


[info]6891nas_oken
2009-06-27 07:44 am UTC (link)
Thank you so much!!!

(Reply to this) (Parent)


[info]nekokonneko
2008-06-14 05:01 pm UTC (link)
Thanks for these translations. Especially for the accompanying kanji. ^^

(Reply to this)


(Anonymous)
2008-10-11 04:30 pm UTC (link)
thank you for the lyrics and the translation ^^
I really love this song !!!!!

rei

(Reply to this)


[info]riellefrancois
2008-11-25 12:27 pm UTC (link)
i love this song :)

** do you have translation for sore de iin janai? ^_^

thanks.

i am also grabbing the lyrics + translation

(Reply to this)


[info]6891nas_oken
2009-07-13 04:18 pm UTC (link)
Love this song so much... !!

(Reply to this)


[info]6891nas_oken
2009-07-13 04:19 pm UTC (link)
I was wondering what does BJ stands for too... Thanks..

(Reply to this)


(16 comments) - (Post a new comment)

Create an Account
Forgot your login or password?
Login w/ OpenID
English • Español • Deutsch • Русский…